Hampang Birit Hartina – Hampang Birit Hartina – Ganti bahasa Ganti bahasa Tutup menu Inggris Spanyol Portugis Deutsch Français Русский Italiano Română Indonesia (dipilih) Informasi lebih lanjut Memuat Memuat… Tutup menu Pengaturan pengguna Selamat datang di Scribd! Muat Bahasa () Keistimewaan Scribd Baca FAQ gratis dan tautan bantuan
Lewati korsel Korsel sebelumnya Korsel berikutnya Apa itu Scribd? eBuku Buku Audio Majalah Podcast Lembaran Musik Dokumen (dipilih) Tangkapan Layar Telusuri Kategori Pilihan Penjual Terlaris Penerbit Semua Fiksi Kontemporer Fiksi Sastra Agama & Spiritualitas Perbaikan Diri Rumah & Taman Lanskap Fantasi Misteri & Kegembiraan Misteri & Kegembiraan Romansa Supernatural Sejarah Fiksi Ilmiah & Ujian Sejarah Persiapan Riset Bantuan Kecil Bisnis & Pengusaha Semua Kategori Buku Audio Jelajahi Kategori Penerbit Pilihan Penjual Terbaik Semua Buku Audio Misteri Misteri, Hiburan & Kejahatan Ketegangan Misteri Ketegangan Romantis Modern. Agama & Spiritualitas New Age Inspirasi & Spiritualitas Semua Kategori Majalah Telusuri Alg Pilihan Editor Kategori Semua Majalah Berita Berita Bisnis Berita Hiburan Politik Berita Teknologi Berita Keuangan & Pengelolaan Uang Keuangan Pribadi Pengembangan Karir & Pena Manajemen Bisnis Perencanaan Strategis Olahraga & Hiburan Hewan Peliharaan Permainan & Aktivitas Permainan Kesehatan Veo Latihan & Kebugaran Memasak, Makanan & Anggur Seni Rumah & Kebun Kerajinan & Hobi Semua Kategori Cari Podcast Semua Podcast Kategori Agama & Spiritualitas Berita Hiburan Misteri, Hiburan & Kejahatan Berita Kejahatan Politik Nyata Sejarah Ilmu Sosial Semua Kategori Genre Klasik Country Folk Jazz & Blues Film & Musik Pop & Rock Agama & Instrumen Pesta Dr. & Instrumen Suara Piano Akord Tingkat Kesulitan Pemula Menengah Lanjut Telusuri Dokumen Kategori Dokumen Akademik Standar Profesional Arsip Pengadilan Semua Dokumen Olah Raga & Liberal Pendidikan Binaraga & Angkat Besi Tinju Seni Bela Diri Agama & Spiritualitas Kekristenan J Usia Kehancuran & Spiritualitas Agama Buddha Islam Baru Seni Musik Seni Hiburan Kesehatan Pikiran dan Spirit Weight Loss Perbaikan Diri Teknologi dan Teknik Sipil Ilmu Politik Semua Kategori
Hampang Birit Hartina
Te babasan anu ungkarana jeung birhta adalah bahasa dasar geus matok. Babasan ungkarana parondo biasanya diisi dengan dua kertas toyo iloka (kiasan). Babasan sering melukis potret pasangannya. 1. Amis Budi = Hade Budi, teu weleh seuri ka batur. 2. Daging Amis = Babari kakeunaana Saya punya penyakit kulit, seperti maag. 3. Atah Anjang = Jarang mengunjungi tempat Ka batur atau ka lianna. 4. Ayeum Tengtrem = Mudah dibenci, tapi tidak perlu sedih atau stress. 5. Reverse thinking = Menyadari bahwa ada kesalahan. 6. Dengkak Tuka = Geus mencoba, tapi tidak berhasil. 7. Tikoro bengkok = Teu kabagea tikoro karena terlambat berjalan. 8. Beurat Birit = Kedul, ini yang diperintah. 9. Bodoh Alewoh = Bodoh tapi kata orang. 10. Kahiran ekor = Pendit, ludah, hese de batur. 11. Cueut Ka Hareup = Jelema nu kuno. 12. Dogdog Pangrewong = Berbicara dengan Saukur Panambah. (Etxumutxuak) 13. Elmu Ajug = Saya tidak sabar menunggu sesuatu yang benar. 14. Epes Meer = Babari burung, babar burung. 15. Hang Denge = teu anu dengekeun anu anu. 16. Teureuyeun Digantung = tidak enak tidak bisa karena tidak cukup makanan. 17. Gede Hulu = Sombong, Sombong. 18. Getas Harupateun = Menyalahkan atau menghukum Baba. 19. Gurat Batu = Mawa karep saja. 20. Hambang Birit = Perintah Baba, sudahlah. 21. Hamang geul = Babari neunggeul. 22. Handap Lanyap = Berbicara tentang kebencian, meskipun berarti menghina. 23. Harewos Bojong = Ngaharewos tapi saya beri kadenge. 24. Haripeut ku teideureunyeun = Babari perpisahan capincut saya. 25. Hawara Biwir = Bebeja ka batur samemeh dipigawe. 26. Hejo Tihang = resep emosional. 27. Heuras Genggerong = Ucapan kasar. 28. Heureut Pakeun = Saeu ke Pangaboga. 29. Indit Sirib = Indit Sakulawarga. 30. Kawas Gaang Katincak = teriak, jangan bicara. 31. Kawas beueuk beunang mabuk = berteriak/melambai. 32. Tutung hale dog area = Teu daek siyo. 33. Wildflower = Keur meujeuhna resep berburu budak ulin. 34. Kokolot Bodoh = Berbicara tentang kelakuan atau niron jaman dulu. 35. Dukungan cangkang = Tara liar ti imah, tepika teu nyho nikano. 36. Laer Gado = resep pentano. 37. Lesang Kuras = Geus teu boga nichen. 38. Leuleus Awak = Resep Barang Gawe. 39. Leumpeuh Yuni = Teu kuat nenjo sekarang seram/ pikareuwaseun. 40. Leutik Burih = Tidak baik, malas, dangkal. 41. Lugguh Tutut = Katenjona pilay/ olah katenjona saenyana. 42. Miyuni flower = Loba nu mikarrecip. 43. Murag Bulu Bitis = Resep India. Katak berekor
Babasan Basa Sunda
45. Ngegel Curuk = Saya tidak akan menang. 46.Ngeplek Jawer = saya tidak bisa makan teman, hibi, elehan. 47. Njig Mereka = Tidak Setia. 48. Nyoo Gado = Ngunghak, Ngalunjak. 49. Jauh = Pengalaman serigala. 50. Move the Pileum numpang = Mengubah kebiasaan. 51. Saur Manuk = Berdampingan/berbicara. 52. Tuurut Munding = maksud saya nurutan batur bari t eu nhiho. 53. Usia Paradah = usia praktik saya. 54. Geulis Gunung = Katingali ti far alus men goreng dekeut beh.
Paribasa sebenarnya menggunakan bahasa Sunda, anu ungkarana lebih panjang dari bab yang panjang. Paribas secara umum berarti anu mwes jero, aya anu eusina eusina eusina studi pangjurung dan aya oge anu sikum pieteunteungeung. Berikut adalah beberapa contoh bahasa sunda paribus dan artinya. 1.
Kakurung adat ku rib = adat atau bentuk pengganti kakurung goreng. 2. Adean saya hestebeureum = Saya menggunakan Agul/ Ginding vetku nginjeum. 3. Agul saya turun temurun atau buatan sendiri = Agul saya turun temurun atau buatan sendiri. 4. Asa beuset manggih gorowong = Boga kakana ari pek aya ni nymponan atau dibiarkan saja aya untuk dicurigai. 5. Aya cukang komo meuntas = Aya samping seperti anu pikahayang. 6. Banda Tatalang Raga = Kekayaan Raga Te Turtle (ABK) yang Dibantu. 7. Madu cangkang tua eusi = Katenjo Luarna (awakna) Siga Nu digoreng, padahal Jerona (itu) enak. 8. Rasa bersalah yang tinggi = Perubahan sikap, keur alus alus ari goreng tua. 9. Kelengkungan kelengkungan menunjukkan ke belakang = Nitah ka resep batur. 10. Papan jati jelek = Najan Gede Dosana Ari Dulur, pura-pura jadi perawat. 11. Caina herang laukna beunang = Ngarengsekeun case ko anu hade teu matak tugenah. 12. Cikaraca menjauhi batu karang dan lambat laun menjadi lengah = Tapi woud pigawe tauntu akan terasa efeknya. 13. Klik putih clak tan, dua belas tanduk bulan = murni, jujur kebencian, tapi tidak ada keheul atau perasaan yang sebenarnya. 14. Cul dogdog tetap katak = pisau vekoing standar. 15. Bahasa Hindi artinya belang bayah = pikiran goreng atau topi goreng ka batur. 16. Goong nabeuh maneh = Di Ngagulkeun saja. 17. Hade gogog hat tagog = aku benci dan bertingkah laku. 18. Hade tata hade basa = At hade perilaku ujaran kebencian. 19. Halodo min lantis regner sapoe = Kahadean anu loba kalga min fritong anu kalanda. 20. Indung tumpul rahayu, bapak galau darajat = Indung jeung, bapak teh, sumber kenikmatan. 21. Jati Kasihlih Ku Junti = Anu Hade Kasihlih Ku Nu Goreng. 22. Ka cai jadi salauwi, ka darajat jadi salebak = Sa Baba, oke dukung. 23. Kulit ikan sarden, daging ikan sarden = Saya membuat kesalahan dengan ikan sarden. 24. Kalapa kacangl ti cungap = Rusia sedang mencari ku nu tömönana. 25. Kudu kan ngeureut langey = Kudu bisa ngatur rezeki, najan ngeureut men mahi. 26. Jika Anda melakukan Tangtu Pareng = Jika Anda melakukan Tangtu, akan ada hasilnya.
27. Bandung memiliki laer ais = pikiran kembar atau dinas bijaksana melihat jalan. 28. Pelengkap buruk Mijah = Pipilueun kana hiji apa yang saya lakukan untuk Batur kabawakeuna saya. 29. Leuleus jeujeur lerreb = Wij aksana dina munskeu segala sesuatu. 30. Lodong kosong, sepertinya bingung = Jalma dan ras Elmuna Kanda juga dibahas. 31. Marebutkeun tomme paisan = masinekeun pasualan anu teu aya paisan. 32. Mindingan yusui ku saweuy = Ngewa ka hiji teweuy, tapi resepnya pedas. 33. Mipit kudu amit ngala kudu menta = Tapi rek barangcokot atau barangala harus bebeja heula kanu bogana. 34. Moro julang peusing peusing = Kerja anu geus paungi kiri ar nu can paungi diudaug-udag. 35. Mun teu do nothing = Jika Anda tidak melakukannya, Anda tidak dapat melakukannya. 36. Nete taraje nincak hamalan = Migawe selangkah demi selangkah, berdiri rusuh hayang angeus sekaligus. 37. Neukteuk curuk dina pingping = Nyilakakeun sendirian. 38. Ngade sacekna nilas saplasna = Sahinasna boh say boh vehif, tidak bohong atau ngaleuleuwiuh. 39. Ngaliakarin taleus ateul = Ngabeja-beja/ digoreng. 40. Inkoheren, nyieuhüh hayam = terlalu panjang. 41. Ngindung ka kabanga bapa ka era = Nyauzak maneh di era richan. 42. Ketika saya menimbang diri saya, saya mengukur = saya mengukur nilai atau kekayaan saya. 43. Membuat kesalahan ti heula = Membuat kesalahan ti heula. 44. Pacikrak tayung merak = nu suksi/miskin tayung nu gede/tuktu. 45. Pagiri-giri caik pagirang-gemuk tampian = Paluhur-luhur dan batur, para dekan senior sepakat. 46.Pasir Piit ngeundeuk-ngeundeuk = Boga gekanan anu paamolah saja. 47. Pupulur memeh mantun = Produk dahar samemeh dibuat. 48. Salih jeung nu dugul jenggot = Menta tulung ka tulung anu saruu keur
Lks Basa Sunda Worksheet
Birit, Hartina, susu bebas laktosa untuk Cirit Birit, Kakurung Ku Riga Hartina reguler, Khirani Siti Hartina Trihatmodjo, Patriot
Patriot hartina, adat kakurung ku iga hartina, hartina, birit, khirani siti hartina trihatmodjo, susu lactose free untuk cirit birit